1、2008年,安踏收入达5亿,同比增长7%。净利润达10亿,同比增长4%。
2、哥舒玺思:这是个好问题。我们也考虑过这个问题,最后进行了“取舍”。比如《红楼梦》里人名特别多,我们在每一卷后面都做了人物关系图,所有人名都在上面,读的时候随时可以翻到后面查看。
3、管理层烂,是第一大风险。
4、有分红,估值还有起码的支撑。
5、2010年,第九届“汉语桥”世界大学生中文比赛上,参赛选手演绎《红楼梦》经典桥段“黛玉葬花”。中新社记者傅煜摄
6、(18)Toury,G.DescriptiveTranslationandBeyond(RevisedEdition)(M).Amsterdam/Philadelphia:JohnBenjaminsPublishingCompany,20
7、本文是《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,其中又删去了屈原《怀沙》赋全文。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据。
8、这个表情,大概古人看到杨贵妃的时候会用到!像白居易的《长恨歌》:
9、也是2008年,申洲国际收入同比增长32%,净利润同比增长72%。
10、【译文翻译】这就涉及到买入的原则和标准:
11、(1)进一步突显应用翻译研究之活力
12、敝緼袍:敝,破坏义。緼,乱絮。古无木棉,袍皆以絮。絮之好者称绵,如今之丝绵
13、生命诚可贵,爱情价更高。
14、而当年申洲国际PE跌至3倍,让人绝望。
15、追寻革命理想的文学青年
16、可能有人说,2008年是百年一遇的危机,太罕见。OK。
17、《费祎别传》上说:在当时国家军务繁多,公务繁琐,费祎对事物的认识和领悟超过常人,每当阅读书牍的时候,只要打眼一看,已经明了其意旨,其速度是常人的几倍,也能够始终不忘。(他)经常在辰时至申时处理政事,期间接待宾客,一起饮食嬉戏,(有时)又加上博戏和下棋(等游戏),常常使宾客们尽欢尽兴,公事也不荒废。董允代替费祎做尚书令,向学费祎的行事风格,十日之中,很多公事被耽误。于是董允慨叹道:“人的才力差别太大了,这不是我所能赶得上他的地方。整日处理政事,还怕忙不过来(来不及处理完公事)呢。”
18、译文:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。隐藏起来看不见,搔头徘徊心紧张。
19、还有招商银行2014年5PE,美的集团2015年8PE,等等等。
20、5PE,对10%增长,这算便宜。
21、趣评:好一个“花冠不整下堂来”,让多少人浮想联翩。
22、关键词:应用翻译;应用翻译研究;体系重构
23、译文:我仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?
24、我说的未必正确,甚至可能大错特错,仅仅是你可以参考的信息,是了解这个世界万千窗口中的一个。
25、还有贾宝玉,家人对他的期望很大,我记得自己20多岁第一次读《红楼梦》的时候,想到生活带来的压力以及对未来把握不住的感觉,就对贾宝玉特别感同身受;当然还有书里浪漫的情节,比如希望谁和谁在一起,但因为各种原因一切落空,令人感觉写得很美妙。
26、耐得住寂寞,守得住岁月,才能稳稳地赢!
27、烦猥:繁杂琐碎。《三国志·吴志·陆凯传》:“今在所监司,已为烦猥,兼有内使,扰乱其中,一民十吏,何以堪命?”明胡应麟《少室山房笔丛·九流绪论中》:“读王氏《论衡》,其烦猥琐屑之状,溢乎楮素之间。”清周亮工《书影》卷一:“公每谓诸史中,无如《宋史》烦猥,欲删润之,以成一代之书。”
28、没有增长,高估值的有可能直接掉到10PE以下。
29、我们的身旁是世界革命的血液,
30、趣评:忽然想起《高祖还乡》里的句子:“只通刘三谁肯把你揪扯住,白甚么改了姓、更了名、唤做汉高祖。”对照着看,也许更有趣。
31、申洲国际,2008
32、要是换成风度翩翩而又多愁善感的秦公子秦观,你可能看到他会这样吟唱:
33、最后,啥是真·战斗民族?我给你翻译翻译:
34、1931年1月17日,在东方旅社31号房间,殷夫在参加党的会议时因叛徒告密,被英国巡捕逮捕,同时被捕的还有柔石、冯铿、胡也频、林育南等革命同志。
35、**:指书牍。《汉书·外戚传下·孝成许皇后》:“废后因孊私赂遗长,数通**相报谢。”《后汉书·列女传·皇甫规妻》:“妻善属文,能草书,时为规答**,众人怪其工。”宋曾巩《福州回曾侍中状》:“虽有心诚向往之勤,而无**候问之礼。”
36、和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
37、“我们第三次相见,我记得是在一个热天。有人打门了,我去开门时,来的就是白莽(即殷夫),却穿着一件厚棉袍,汗流满面,彼此都不禁失笑。这时他才告诉我他是一个革命者,刚由被捕而释出,衣服和书籍全被没收了,连我送他的那两本;身上的袍子是从朋友那里借来的,没有夹衫,而必须穿长衣,所以只好这么出汗。”
38、是郑克鲁翻译的吗?我看的是郑克鲁翻译的,感觉挺好的网上比较流传的说法是李丹方与的最好,但是感觉他们翻译的前后有点接不上反正楼主就看郑克鲁翻译的就好了
39、译文:即使江水都化作泪水,也流不尽,依然有愁苦在心头。
40、中新社记者:《红楼梦》作为文学巨著,可谓洞察中华文化的窗口,您认为荷兰语全译本对于向荷兰大众尤其是年轻人传播中华文化会起到什么作用?
41、此后,殷夫接触了马克思主义思想,参加工人运动,并于1926年加入了中国共产主义青年团。
42、屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”
43、诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。《国风》虽然多写男女爱情,但不过分而失当。《小雅》虽然多讥讽指责,但并不宣扬作乱。像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了。
44、省读:阅读。北齐颜之推《颜氏家训·书证》:“南方以晋家渡江后,北间传记,皆名为伪书,不贵省读,故不见也。”《隋书·长孙览传》:“武帝在藩,与览亲善,及即位,弥加礼焉,超拜车骑大将军,每公卿上奏,必令省读。”《北史·李德林传》:“隋文省读讫,明旦谓德林曰:‘自古帝王之兴,必有异人辅佐。我昨读《霸朝集》,方知感应之理。’”
45、岳爷爷岳飞北望中原,也不禁怒不可遏了:
46、作为左联在普罗诗歌创作领域的一位领军人物,除支持左联自己的期刊之外,殷夫还在自己参与编辑的《列宁青年》和《摩登青年》上发表诗作。
47、革命者的情怀跃然纸上。
48、子贡问怎样培养仁德。孔子说:“工匠要做好他的工作,一定要磨快他的工具。我们住在这个国家里,就要敬奉那些贤能的大夫,结交那些仁德的士人。”
49、走上职业革命工作者的道路
50、这是《三国志·蜀书·费祎传》中的裴松之注的一段文字,引述的典籍是《祎别传》,此书今已不传。
51、红楼梦题材泥塑《读西厢》和瓷塑《黛玉葬花》。中新社发许建梅摄
52、1929年11月,经过长时间的考察,殷夫在党组织的安排下出任共青团中央宣传部干事。殷夫在宣传部长李伟森的领导下,参加团中央机关刊物《列宁青年》和青年反帝大同盟公开刊物《摩登青年》的编辑工作。
53、子曰:“衣敝缊袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与!”“不忮不求,何用不臧?”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”
54、【译文翻译】当然,大词人李清照还是年轻少女时,调皮劲也毫不逊色:
55、中新社记者:就学术层面而言,荷兰语全译本对荷兰翻译界乃至汉学界有着怎样的意义?
56、连穷愁潦倒的孟郊,也有快然得意的时候:
57、“殷夫”,其实是一个笔名。他原名徐祖华,曾用过的笔名还有白莽、任夫等。
58、见客入来,袜刬金钗溜。
59、中新社记者:荷兰语全译本面世后,荷兰媒体有书评表示“《红楼梦》是部兼具美感和深度的文学巨著”,中国也有专门研究《红楼梦》的“红学”,但您和其他两位译者多次表示,荷兰语全译本的目标读者是普通民众。这样如何平衡《红楼梦》的“深度”和译本便于普通读者阅读的“浅度”?
60、译文:迎着浩荡春风得意地纵马奔驰,一日之内赏遍京城名花。
61、这公司管理层值得信任吗?志识恒(志向、学识、恒心)都咋样?是它这个行业里最优秀的吗?
62、看看辛稼轩笔下的汉高祖,这才叫春风得意:
63、楚人担山雉者,路人问:‘何鸟也?’担雉者欺之曰:‘凤凰也。’路人曰:‘我闻有凤凰,今直见之,汝贩之乎?’曰:‘然。’则十金,弗与; 请加倍,乃与之。将欲献楚王,经宿而鸟死,路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。国人传之。咸以为真凤凰,贵欲以献之,遂闻楚王。王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。
64、那当然了,也有一大堆不少估值很低,但后来收入利润再也没增长的公司。
65、1929年6月中旬,因为编辑《奔流》,鲁迅收到了殷夫寄给他的一组稿件《彼得菲·山陀尔行状》(即《裴多菲传略》),由此开始了同殷夫的交往,并托柔石送给他两本书。
66、有人又说了,这些事后看都是大牛股,难免有后视镜之嫌。
67、他们以“小学教员”做掩护,向象山师生宣传革命理论,并组织学生排练宣传反对阶级压迫和剥削的新剧目,他们到街头演出,观者人山人海。
68、子谓子贡曰,“女与回也孰愈?”对曰,“赐也何敢望回?回也闻一以知赐也闻一以知二。”子曰,“弗如也,吾与女弗如也。”
69、孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊来做枕头,这样做我很快乐。用不正当的手段使自己富有、尊贵,这对我如同浮云一般(指不值得关心)。”
70、殷夫故居珍藏着一封殷夫写给同乡好友的亲笔信,他写道:“为民众而奋斗的军人,是比什么都可敬可佩;为少数人而出力的军人,是强盗,是土匪,是世界最可憎可鄙可弃的东西。这是极易明白是不是?”
71、(2)方梦之.应用翻译研究:原理、策略与技巧(修订版)(M).上海:上海外语教育出版社,20
72、傅敬民,博士,上海大学外国语学院教授,博士生导师,《上海翻译》主编。研究方向:翻译研究。
73、“我是革命的忠臣,我有无涯的热情”,这是殷夫对待革命的忠贞态度。为了革命,为了劳苦大众的解放自由,殷夫积极参加党领导下的地下斗争,赴汤蹈火在所不惜。虽多次被捕,他仍然对革命满腔热情。
74、春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
75、没有了,再也没有了,我们失败了,白匪和资本家再一次骑到了我们的头上,如果你要追随那颗红星,去东方吧,穿越第聂伯河,翻过乌拉尔山脉,西伯利亚平原的尽头,那里还燃烧着星星之火。
76、屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人。他生活在战国中后期的楚国,当时七国争雄,其中最强盛的是秦、楚二国。
77、趣评:原来两千多年前的人也喜欢玩躲猫猫,有情调!
78、翻译的要求是:信达雅,信是指真实的反应作者的原意,达是指准确的表达原文的意思,雅是指译文要有文采。
79、中新社记者:现在荷兰语全译本面世数月,您的感觉如何?读者的反应如何?
80、这是一条无产阶级职业革命家的道路,选择这条道路就意味着要为人民大众的自由幸福奋斗和牺牲。
81、病后登快哉亭经雨清蝉得意鸣,征尘断处见归程。病来把酒不知厌,梦后倚楼无限情。鸦带斜阳投古刹,草将野色入荒城。故园又负黄华约,但觉秋风发上生。翻译:秋高气爽,雨后天晴,连枝头上的蝉都得意的鸣叫。行人渐少,尘土不扬,那通往故乡的道路显得分外清晰。病后的频频把盏,不是为消渴解馋,实因乡愁太深、太重,不得不借助酒力排遣。醒来之后,独倚栏杆,思乡之情依然无限。黄昏之时,乌鸦伴着斜阳飞回古刹。暮霭之中,唯见远去的道路渐渐隐没在一片凄迷的草色之中。辜负了故乡亲友赏菊之约虽然令人伤怀。但让秋风吹白了霜鬓更令人惆怅顿生。自己整理翻译的,供楼主参考。
82、若为自由故,两者皆可抛。
83、子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”
84、百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。注释(注释)①啭:鸟声婉转。②对高低:时高时低地飞转。③金笼:贵重的鸟笼。欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。译文:千百声的鸟啭,任意回荡著,(就在那)山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,远比不上悠游林中时的自在啼唱。足够详细吗?小家伙要好好学习哦!~~~祝愿你学业有成...坚持,不要松懈!~~~
85、▌(回眸百年致敬青春)更多推荐阅读
86、结合以上,买入前问自己:
87、比如安踏,你即便买在2008年高点,到现在也涨了10倍。
88、趣评:孟公子,要学会收敛哈。
89、2018年中国联塑收入同比16%,净利润同比8%。
90、其由也与:《檀弓》,子路曰:“伤哉贫也,生无以为养,死无以为礼也。”《家语》:子路为亲负米。则衣敝緼袍乃实况,非设辞。
91、狐貉:以狐貉之皮为裘,裘之贵者。
92、10倍PE,对30%+增长,这算便宜。
93、而2016年,美东汽车收入同比增长30%,净利润同比增长49%。
94、中国联塑,2018
95、趣评:这才叫大格局、大气魄!大家可以学习品鉴!
96、在文学创作上,殷夫在繁忙的工作之余仍积极写诗,为中国的无产阶级革命鼓与呼。尽管年轻,但他早已成为《拓荒者》最主要的撰稿人。
97、以上简单的手机使用小技巧,希望有所帮助
98、静女其姝,俟我于城隅。
99、再比如茅台、腾讯,也是同样。
100、第二年,也就是2009年,申洲国际收入同比增长26%,净利润同比增长79%。
101、收入还有至少4倍增长空间吗?凭什么?是行业普遍增长,还是集中度提升?(收入利润增长4倍,估值提升5倍,就是10倍股。)